Jak používat "nastal čas" ve větách:

Nastal čas dát lidem, co chtějí.
Време е да дам на хората, каквото искат.
Co když nastal čas, abych byl Malým princem?
Може би ми е време да отида при малкия принц.
Nastal čas pro nový sociální systém, který zohledňuje dnešní úroveň poznání.
Време е за нова социална система, адекватна с разбиранията ни днес.
Možná nastal čas, abychom se poznali.
Може би е време да се срещнем.
To ví pouze jeden člověk... a nyní nastal čas, aby promluvil.
Само един човек знае... и вече е време да говорим с него.
Warde, nastal čas, abychom rozpustili partnerství.
Уорд, настана време пътищата ни да се разделят.
Napadlo mě, že nastal čas, abyste se vy dva náležitě seznámili.
Реших, че е време да ви представя един на друг, както подобава.
Hodně jsem nad tím přemýšlel a rozhodl se, že nastal čas, abychom bydleli spolu.
Мислих доста и реших, че е дошло време да заживеем заедно.
A když nastal čas se k nim vrátit vybral si místo toho zůstat s námi.
когато дойде време да се върне при тях той избра да остане с нас.
Nastal čas setkat se se svým starým přítelem!
Настъпи моментът да се съберем със стария си приятел!
Nyní pro tebe nastal čas, abys dokázal, že jsi pravý Ozunu.
Сега дойде времето да докажеш, че си истински Озуну.
Gomie, nastal čas, aby náš malý ptáček vyletěl z hnízda, co?
Гоми! Птичката отлита от гнездото, а?
Myslím, že nastal čas přibrat naše americké kolegy ve zbrani.
Дойде, време да се сближим с нашите американски братя по оръжие.
A když nastal čas, kdy sis měl vybrat mezi ním a Allelinem, neváhal jsi.
Когато дойде време да избираш между него и Алелайн, ти не се замисли.
Brachu, možná nastal čas pro tajnou zbraň.
Е. братко, може би е време за секретното оръжие.
Brácho, možná nastal čas pro tajnou zbraň.
Добре, време е за секретното оръжие.
Nastal čas, abyste se vrátil do svojí jeskyně.
Време е да се връщаш в пещерата си.
Pak možná nastal čas vydat se po naší vlastní.
Може би дойде времето, сами да избираме пътя си.
Ale myslím, že nastal čas, abyste se dozvěděli pravdu.
Но е време да узнаете истината.
Nastal čas promluvit si o tvém otci.
Време е да поговорим за твоя баща.
Nastal čas, aby Kryovi začali promlouvat do tajných dějin 60. let.
Време бе братя Крей да влязат в тайната история на 60-те години.
Možná nastal čas investovat do umění.
Може този път да инвестирам в изкуство.
Drazí bratři a sestry, nastal čas otevřít oči.
Скъпи братя и сестри, сега е времето да отворите очите си.
Ne, když nastal čas, tak byl Troy vyděšený.
Не, когато му дойде времето, Трой.... той се уплаши.
Nastal čas na změnu ve vedení.
Май е време да сменим ръководството.
21 Když uplynulo osm dní a nastal čas k jeho obřízce, dali mu jméno Ježíš, které dostal od anděla dříve, než jej matka počala.
21. Като се изпълниха осем дена, за да бъде обрязан Младенецът, дадоха Му името Иисус, наречено от Ангела, преди да се зачене Той в утробата.
Ta, kterou zde přednesu je o tom, že nastal čas vrátit význam tomu, co mír opravdu znamená.
Това, което ще представя е, че е време да възстановим какво всъщност означава мир.
Pokaždé, když jsem se mezi někým začal cítit příjemně, nastal čas si sbalit a přesunout se do dalšího města.
Всеки път, когато се сближавах с някого, трябваше да започна да си опаковам нещата и да се местя.
To je poměrně důležitý objev, a jakmile jsem ho učinil, cítil jsem, že nastal čas na nový index.
Това е доста важо откритие и веднага щом го разбрах, почувствах, че е време за нов индекс.
Neurovědci jako Francis Crick a fyzikové jako Roger Penrose začali prosazovat, že nastal čas vytvořit vědu o vědomí.
Невроучени като Франсис Крик и физици като Роджър Пенроуз казаха, че сега е времето науката да атакува съзнанието.
Nastal čas, abychom jim ukázali férovost a my to dokážeme, vy i já tím, že začneme tam, kde prácujeme, ve firmách kde působíme.
Сега е времето да им покажем справедливост и ние можем да го направим, аз и вие, като започнем на работното си място, в компаниите, в които работим.
Jsem trochu ztracený a konečně nastal čas, abych se skutečně propojil.
Аз съм малко загубен, крайно време е да направя истинска връзка.
Těm z vás, kdo mají oprávnění posunout se kupředu k průhlednosti: nastal čas se posunout.
За тези от вас, които имат властта да осигурят повече прозрачност: време е да я осигурите.
A těm z vás, kdo oprávnění nemáte: nastal čas postavit se za vaše práva.
А за тези от вас, които нямат тази власт: време е да поискате да ви я осигурят.
V roce 1991 konečně nastal čas, abychom vešli a vyzkoušeli toto děťátko.
И така, през 1991-ва най-накрая дойде моментът да влезем и да пробваме това бебче.
Nastal čas, aby se i výuka matematiky změnila z analogové na digitální.
Време е и нашата програма по математика да се промени от аналогова към дигитална.
2.5866928100586s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?